《CEBGO 宿翱航空乘客及行李一般承运条款和条件》

第一条 — 定义

  1. 这些《一般条款和条件》中使用的"航空公司"是指 Cebgo 宿翱航空。
  2. "行李"是指乘客携带的任何个人财物。除非特别说明,行李包括托运行李和随身行李。
  3. "行李识别标签"是指航空公司为识别托运行李而出具的凭据。
  4. "托运行李"是指已经托运放入飞机货舱运输的行李,“随身行李”是指乘客携带进入飞机客舱的任何行李和所有其他物品。
  5. "取消"是指航班取消的行为。
  6. "值机登记截止时间"是指在公布的预计起飞时间 (ETD) 前,乘客必须亲自前往航空公司值机柜台办理手续的时间,不得晚于该预计起飞时间 (ETD) 前四十五 (45) 分钟。值机登记截止时间由航空公司决定,可能不时修改。
  7. "值机登记时间"是指航空公司的值机柜台接受办理乘客航班值机手续的时间,并且在不晚于相关预计起飞时间 (ETD) 前四十五 (45) 分钟关闭。值机登记时间由航空公司决定,可能不时修改
  8. "损害"包括因航空运输引发或与之有关的乘客死亡、人身伤害、财产损失、部分损失或其他损害。
  9. "延误"是指航班时间延后的结果。"航站楼延误"是指乘客仍在航站楼内等待登机时发生延误;"停机坪延误"是指乘客已经登机且机舱门已经关闭,或者飞机位于登机口位置,机舱门仍然打开,但不允许乘客下机时发生的延误。
  10. "国内法律"是指菲律宾共和国政府或其他监管机构有效发布的相关法律、法规、命令、规章、条例或其修正或修订。
  11. "票价"是指因运输乘客而支付的价格,可以是航空公司正常情况下提供的"正常票价",也可以是一般价格较低但通常有时间、用途和空间限制的"促销票价"。
  12. "一般条款和条件"是指航空公司的一般承运条款和条件。
  13. "婴儿"是指旅行当日不满两 (2) 周岁的乘客。
  14. "航空餐"是指乘客可以在飞行途中购买的膳食。
  15. "行程单"是指记载有乘客姓名、预订资料、航班资料、预订参考号、一般条款和条件节选或摘要以及其他相关信息的凭据。
  16. "蒙特利尔公约"是指 1999 年 5 月 29 日在蒙特利尔签署的《统一国际航空运输某些规则的公约》;
  17. "误机"是指乘客未在值机登记截止时间以前到达值机登记柜台,或者未在登机牌所示的时间达到登机口的情形。
  18. "乘客"是指行程单上所示姓名的以航空方式旅行的人。
  19. "乘客订座记录" (PNR) 是指航空公司订座系统中使用的与乘客订座或预订参考号有关的字母数字代码。
  20. "残疾人"(简称"PWD")是指因精神、身体或感官受损的原因,以对人类而言属于正常的方式或范围执行某项活动的能力受到限制或不同的任何人。
  21. "行动不便或受限的人"(简称"PRM")(依据欧盟第 1107/2006 号条例)是指由于身体残疾(感官性残疾、运动性残疾、永久性残疾或暂时性残疾)、智能障碍或受损或者任何其他残疾原因或年龄的原因,在使用交通工具时行动不便并且需要恰当地注意并满足他或她对可供所有乘客使用的服务具有特殊需求的人
  22. "预付费行李限额"是指乘客可以在预订期间或乘客航班起飞前航空公司规定期限内购买的行李限额。
  23. "规定"是指航空公司不时采纳的,可能由航空公司在其网站上或以其他方式公布的政策,或者行程单中包含或随行程单一并交付的声明,以及可在航空公司办公室或其授权代表的办公室以及值机登记柜台查阅的通告。
  24. "SDR"是指国际货币基金组织规定的特别提款权;
  25. "座位"是指航空公司的飞机上在具体日期和具体航班的座位。
  26. "座位选择器"是指在支付规定费用后可供乘客预留具体航班上具体座位的工具。
  27. "航段"是指从出发地机场到目的地机场的航程。"联程航段”、"SOS”或"联程票”是指将被视为一个航班并且必须按照预订顺序使用的两个连续航段组合。
  28. "老年公民"是指年满六十 (60) 周岁的菲律宾居民。
  29. "服务动物"是指经过特别训练为残疾人完成或执行与其残疾直接有关的工作或任务的犬只。对于飞往美国或从美国出发的航班,服务动物包括情绪支持犬或精神服务犬。
  30. "运动器材限额”是指乘客航班起飞前,乘客可以在航空公司规定期限内购买的运输第 12.4 条所列具体运动器材的限额。
  31. "运价"是指航空公司公布的票价和费用。
  32. "旅行基金"是指为方便乘客而创建的基金,可以用于抵扣未来预订的费用。
  33. "无人陪伴的未成年人"是指在旅行之日年满七 (7) 周岁但不满十二 (12) 周岁,且在旅行时并无在旅行之日至少满十八 (18) 周岁的乘客陪伴的乘客。
  34. "华沙公约"是指 1929 年 10 月 12 日在华沙签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》或者 1955 年 9 月 28 日在海牙修订的《华沙公约》。
  35. "网上值机"是指乘客通过航空公司的在线设施办理值机登记,包括使用宿务太平洋航空移动应用或自助值机柜员机。
  36. "网上值机柜台"是指专门为已经在线或通过网络、宿务太平洋航空移动应用或自助值机柜员机办理登机手续的乘客处理预订的航空公司值机柜台。网上值机柜台还包括指定的行李托运柜台。

第二条 — 释义

本《乘客及行李一般承运条款和条件》(简称"一般条款和条件")有多种语言版本,但如有疑问,应以英文版为准。本《一般条款和条件》中的条款标题仅供方便之用,不影响条款的含义。

在文意允许时,仅指单数的词应当包括指其复数,反之亦然;指一个性别的词包括指所有性别。

第三条 — 适用范围

本《一般条款和条件》仅适用于行程单上注明了航空公司的名称或其航空公司代码的航班或航段。如果本《一般条款和条件》的任何规定与相关法律法规和规章不一致,应以法律法规和规章的规定为准,但本《一般条款和条件》中所有其他一致的规定继续有效。

第四条 — 行程单

航空公司仅在同时满足下列条件时运输乘客:(a) 其姓名与行程单上所列相同;(b) 其预订已经在订座系统中确认;并且 (c) 出示身份证件以及相关法律要求的有效旅行证件。航班订座仅对行程单上所列的航班、日期和航线有效。在以英语、菲律宾语或购票人容易理解的其他语言向乘客解释后,乘客接受行程单将被视为已经阅读并理解本《一般条款和条件》并同意接受其约束。

第五条 — 票价、税收、费用和收费

5.1 票价

票价必须在出具行程单前全额支付并且仅适用于从出发地机场到目的地机场的运输。乘客未按时达到值机柜台或在办理值机登记后未按时达到登机口,票价将被视为已经使用并予以没收。在满足当地法律规定的前提下和/或除飞往美国或从美国出发的航班外,票价不含:

  1. 机场之间以及机场与大巴枢纽站之间的地面交通服务;
  2. 行政费、服务费和其他收费;
  3. 政府税收、费用和收费;或者
  4. 政府授权航空公司收取的附加费。

5.2 税收、费用和收费

政府税收、费用和收费以及政府授权航空公司收取的附加费,包括行政费、服务费和其他收费,一般在订座时由或代表航空公司收取。未包含在票价中的这些费用将在行程单的"税收/费用/收费”框中单独列出。国内或国际航空旅行的政府税收和收费可能随时调整,如果未由航空公司代收,则应在值机登记时或出发前支付给航空公司或直接向有关政府机构缴纳。

5.3 货币

票价和收费应以公布的货币支付。

5.4 联程航段(SOS/联程票)

联程航段或联程票必须按预订的顺序使用。任何航段已经使用后不允许取消和更改,例如变更原定航线或改期。联程航段中未使用部分的票价不予退还。在符合航空公司政策的前提下,乘客可以不按顺序使用连续航段预订,但第一航段应当被视为已经使用。

5.5 婴儿费用、税收和其他收费

如果婴儿 (a) 坐在成年人的膝上且 (b) 不满两 (2) 周岁,将收取最低手续费。婴儿可能需要缴纳并非由航空公司收取,而由相关机场或外国当局征收的税收、费用和收费。在符合当地法律的前提下和/或除飞往美国或从美国出发的航班外,上述税收、费用和收费将包含在手续费中。

5.6 残疾人和老年公民票价折扣

5.6.1 预订时残疾人或行动不便或受限的人凭全国残疾人事务委员会 (NCDA) 或地方政府部门签发的有效身份证,有权享受国内航班正常票价百分之二十 (20%) 的折扣。这 20% 的折扣仅适用于票价且仅限柜台付款,不适用于在线预订。

5.6.2 老年公民有权享受国内航班正常票价百分之二十 (20%) 的折扣,同时免收对票价征收的增值税 (VAT),但仅限购买仅供老年公民专用行程的情形。但在购票时,老年公民必须出示以下任何一种身份证件:

  1. 其住所地城市老年事务办公室签发的老年公民身份证;
  2. 该老年公民的护照;以及
  3. 政府签发的且表面记载有该老年公民的姓名、照片、出生日期和国籍等信息的任何其他身份证件(例如社会保障卡、公务员社保卡、驾驶执照、统一多用途身份证、专业监管委员会身份证)

5.7 促销票价

促销票价、含有促销代码折扣的正常票价以及相关费用、税收和附加费不可转让、不可变更原定航线、不可退款,不可存入旅行基金,但可以改期(但改为促销期后其他促销座位的除外)。如果允许改期,则必须在航空公司规定的期限内完成并且须支付改期费和机票差价等相关费用。与不可退款促销票价有关的税收、费用和乘客手续费不予退款,除非依据现行政府法规必须退款。

对于飞往美国或从美国出发的航班,在计划出发日期前七天或以上预订的机票可以在购票后二十四 (24) 小时内联系宿航客服中心 1-855-5CEBPAC 或到宿航任何授权的国内或国际售票处(在宿航网站上公布)免费取消。机票无法通过宿航网站或在机场取消。

5.8 正常票价

:正常票价在下列情况下可全额退款:a) 乘客死亡;b) 医学原因,但须出示有效的医学证明以及航空公司可能要求的其他相关文件;c) 当地法律规定必须退款的其他情形。对于飞往美国或从美国出发的航班,在计划出发日期前七 (7) 天或以上预订的机票可以在购票后二十四 (24) 小时内免费取消。

5.9 票价组合

同一个乘客订座记录 (PNR) 中可以组合正常票价和促销票价。在符合航空公司票价规定并支付相关费用的前提下,任何航段的航班都可变更。

第六条 — 订座与座位

6.1 订座

航空公司的航班可以在网站 www.cebupacificair.com、航空公司的售票处、通过其授权分销机构和代理机构或通过其客服中心直接预订。

6.1.1 预订确认

  1. 订座仅在同时满足下列条件时被视为已经确认:(a) 票价以及航空公司代收的所有相关税收、费用和收费已经由乘客全额支付或代乘客全额支付;并且 (b) 航空公司直接或通过授权代理机构和代表收到付款。
  2. 即使已经事先确认预订,但如遇以下一种或多种情况,航空公司仍可取消订座或拒绝承运某位乘客:
    • 付款有欺诈或非法情节或航空合理确定可能有欺诈或非法情节;或者
    • 票价和应付的其他金额未全额支付并且乘客无法按要求支付余额。
    • 通过未经航空公司授权的人预订,或者用于付款的信用卡有下列任何情形: a) 可能无法在预订时或旅行日期前任何时候验证;或者 b) 之后挂失;
    • 由于以前航班的付款被拒付、被拒绝或者从航空公司扣回,或者由于乘客未获准进入某个国家或地区而应补偿航空公司任何金额,或者由于乘客不遵守任何相关国家或地区的法律法规、裁定或旅行要求而使航空公司缴纳任何罚款、罚金或发生任何费用,乘客拖欠航空公司任何金额;
    • 伪造或以欺诈方式取得行程单,或除航空公司或其授权代理人以外的任何人涂改行程单;
    • 乘客以前有下列行为,影响航空公司工作人员、机组成员、代理人、代表或其他乘客或人员安全或造成人身、情绪或精神伤害:
      • 使用或唆使他人使用不可接受的语言和/或行为(但在飞往美国或从美国出发的航班上并且由于符合资格的残疾的原因,且不对飞机或他人的安全构成直接威胁的除外);
      • 威胁实施人身暴力或人身伤害;
      • 蓄意损坏航空公司的财产;
      • 不遵守或不服从航空公司工作人员、机组、代理人或代表的指示;
      • 实施人身或性恐吓;或者
      • 违反《菲律宾民用航空条例》、其他相关规章或任何刑事或民事法律;
    • 已经发生或经航空公司合理判断可能会发生的与前述事件类似或相似的任何事件或情形。

6.1.2 转让与更名

除非行程单上注明的票价规定允许,否则航空公司不得允许转让航班预订或者更改行程单上任何一位乘客的姓名。

6.1.3 乘客取消

正常票价乘客可以在符合航空公司政策并支付退票手续费并没收附加费用的前提下,最晚在行程单上所载计划出发时间前四 (4) 小时取消其全部订座或任何未使用的航段,退票金额将存入旅行基金;否则航班将被视为已经使用。如果航班被视为已经使用,则乘客不可改期或申请建立旅行基金,支付的票价、附加费、税收和费用将被航空公司没收。对于飞往美国或从美国出发的航班,在计划出发日期前七 (7) 天或以上预订的机票可以在购票后二十四 (24) 小时内免费取消。

6.1.4 团体预订

团体可通过航空公司的团队销售部门预订,将适用有关订金、付款、改期和限制的具体规定。对于团体预订,团体的每位乘客均承认并确认已经向为了并代表参团旅行的乘客订座的自然人或法人特别授权,同意、认可并接受本《一般条款和条件》、网站使用条款以及航空公司发布的重要提示和信息。

6.2 选座

6.2.1 分配座位

航空公司执行分配座位制度。

6.2.2 座位选择器

飞机上的所有座位均可在预订期间支付各航段的最低费用后预留。乘客无法履行下列一项或多项职能的,则不得选择紧急出口排座位:

  1. 乘客双臂、双手以及双腿的活动能力、长度或灵敏度不足:
    1. 无法向上、向两侧以及向下到达紧急出口和紧急出口滑梯开启装置的位置;
    2. 无法抓住、推动、拉动、旋转或以其他方式操作这些装置;
    3. 无法推动、挤动、拉动或以其他方式打开紧急出口;
    4. 无法将大小和质量与机翼紧急出口舱门相似的物体提起、举起、放置在附近的座椅上,或越过座椅靠背放到下一排;
    5. 无法清除大小和质量与机翼上方的紧急出口舱门相似的障碍物;
    6. 无法快速到达紧急出口;
    7. 无法在清除障碍物时保持平衡;
    8. 无法快速撤离;
    9. 无法在部署后稳定逃生滑梯;或者
    10. 无法协助他人离开逃生滑梯。
  2. 乘客未年满十五 (15) 周岁或者没有能力在无随行成年人、父母或其他亲属协助时履行上述一项或多项职能。
  3. 乘客没有能力阅读和理解印刷的或图画式安全须知卡中有关飞机紧急疏散程序的说明,或者没有能力理解机组人员的口头指令。
  4. 乘客视力不足,无法在不借助视力辅助设备的情况下履行上述一项或多项职能,使用隐形眼镜或框架眼镜的除外。
  5. 乘客听力不足,无法在不使用助听设备的情况下听清和理解客舱机组成员的大声指示。
  6. 乘客缺乏将信息口头充分传达给其他乘客的能力。
  7. 乘客有其他情况或承担其他责任,例如需要照料小孩,可能妨碍该人履行上述一项或多项职能;或者有其他情况,如果履行上述一项或多项职能可能给该乘客造成伤害。

除非依据《一般条款和条件》或者当地法律另行要求必须向乘客全额退款,选座费不可转让,不可变更原有航线,也不可退款,但可以在符合航空公司政策的前提下改期。

第七条 — 值机与登机

7.1 机场要求

乘客必须在机场安检通道和登机口出示有效的旅行证件,包括但不限于身份证、护照、签证等以及登机牌(对于网上值机)。

7.2 值机柜台

7.2.1 除航空公司政策另有规定的外,值机柜台在估计出发时间 (ETD) 前两 (2) 个小时开放。

7.2.2 如果乘客未在航班计划出发时间前至少四十五 (45) 分钟或航空公司规定的其他时间前到达值机柜台,航空公司可以拒绝为该乘客办理登机手续并取消该乘客已经确认的订座,安排给位于等候名单上的乘客。

7.2.3 办理值机登记时必须完成所有相关签证和旅行证件检查并支付托运行李费和超限行李费。

7.3 网上值机

7.3.1 目前已经确认订座的乘客可使用网上值机功能。乘客可通过航空公司的网站 www.cebupacificair.com 为其预订的选定航班办理登机手续,具体的限制条款和条件可在网站上查看。

7.3.2 乘客必须在网上值机过程中打印登机牌并且必须仔细阅读登机牌上打印的说明。在办理值机登记过程中,网上值机工具将会显示紧急出口排座位,以方便识别。

7.3.3 在紧急出口排座位办理值机登记的乘客必须满足座位选择器部分规定的条件。为遵守安全规定,航空公司保留为已经选择紧急出口座位(或使用自助值机方式办理值机登记)但不符合规定条件乘客重新安排座位的权利。

7.3.4 如果航班中断或更换飞机,航空公司将尽力但不承诺为乘客安排相同或类似的座位。对于非因安全原因导致的航班中断,如果无法安排相同或类似的座位,则航空公司可以退还选座费。

7.3.5 目前下列乘客受到限制,无法网上办理值机登记:

  1. 使用同一个乘客订座记录为十 (10) 名或以上乘客团体预订;
  2. 婴儿 — 如果婴儿是使用同一个乘客订座记录的团体的成员;
  3. 无人陪伴的未成年人;
  4. 其预订位于等候名单上或尚未确认的乘客;
  5. 要求特殊照顾的乘客,包括但不限于临产孕妇以及有医学状况的乘客;
  6. 有更准确配重要求的航班;
  7. 工作人员旅行、同业旅行、代码共享航班和其他非收入性预订;以及
  8. SOS 预订。

7.3.6 办理网上值机后,乘客将无法修改其航班行程。

7.3.7 机场航站楼手续:

  1. 国际乘客必须亲自到位于机场的航空公司网上值机柜台检查相关签证和旅行证件。
  2. 如果乘客有必须托运的行李,行李必须在值机时间或航空公司规定的行李识别标签办理时间前到达网上值机柜台。无托运行李的国内乘客可以最晚在计划航班出发时间前三十 (30) 分钟直接到达登机口。所有值机登记截止期限适用于使用网上值机的乘客。
  3. 乘客应当出示有效的带照片身份证件和网上值机登机牌进行安全检查和登机。为此用途的有效身份证件包括工作证、驾驶执照、护照、学生证、社会保障卡、纳税人识别卡。带照片的有效身份证件中的姓名必须与行程单上的乘客姓名一致。
  4. 如果乘客未在规定期限内到达指定的网上值机柜台或登机口,航空公司可以在不运输该乘客的情况下起飞,且不对该乘客承担任何责任。在这种情况下,航班将被视为已经使用,乘客将无权要求退票或改期或申请创建旅行基金。

7.4 拒绝承运与限制

如果在以前的航班上已经发生,或者正在发生或经航空公司合理确定可能会发生以下一个或多个事件,则航空公司在接到通知后可以拒绝在其任何一趟航班承运该乘客和/或其行李:

  1. 安全风险
    1. 承运该乘客以前已经导致或将导致航空公司不遵守任何相关外国或国内政府法律法规或裁定;
    2. 承运该乘客可能危及其他乘客或机组成员的安全或健康,或严重影响其他乘客或机组成员的舒适性,但对于飞往美国或从美国出发的航班,该乘客的状况是因符合资格的残疾所导致并且对飞机或其他乘客的安全并无风险的除外;
    3. 该乘客的精神或身体状况、严重疾病、事先存在的医学状况、态度或举止,包括其吸毒酗酒或受酒精或毒品影响,(i) 给他自身、其他乘客、机组成员或财产造成危险;或者 (ii) 要求特殊的协助,如果不提供将给这些人和财产造成风险,并且航空公司合理或无力在飞行时提供,但将运输有残疾乘客的飞往美国或从美国出发的航班除外,除非残疾会给飞机或其他乘客的安全造成风险。
    4. 该乘客在办理登机手续时,在出发航站楼,或者在以前航班登机时有过不当行为,包括对航空公司工作人员、代理人或代表或其他乘客或人员的人身或语言攻击,并且航空公司合理认为该行为可能会再次发生;
    5. 该乘客因任何原因拒绝接受安全检查;
    6. 该乘客拒绝遵守或不遵守航空公司的安全相关指引;
  2. 不付款或欺诈
    1. 该乘客不支付相关票价或任何相关税收、费用或收费,或已经部分支付但拒绝或不支付剩余金额,或者通过欺诈方式付款;
    2. 以欺诈或非法方式订座,通过未经航空公司授权的人购买,或用于付款的信用卡无法在预订时验证或之后挂失;
    3. 由于以前航班的付款被拒付、被拒绝或者从航空公司扣回,或者由于乘客未获准进入某个国家或地区而应补偿航空公司任何金额,或者由于乘客不遵守任何相关国家或地区的法律法规、裁定或旅行要求而使航空公司缴纳任何罚款、罚金或发生任何费用,乘客拖欠航空公司任何金额;
    4. 伪造或以欺诈方式取得行程单,或除航空公司或其授权代理人以外的任何人涂改行程单;
    5. 该乘客无法按航空公司的要求证明或充分确认他就是行程单上所载姓名的人;或者
    6. 已经发生或可能会发生的与前述事件类似或相似的任何事件或情形。

如果航空公司因前述任一原因拒绝承运乘客,或在途中将乘客请下飞机,则航空公司可以取消行程单上未使用的部分,且该乘客无权要求继续承运。航空公司拒绝承运任何乘客或中途将乘客请下飞机,不对任何指控的损失或损害承担责任。

7.5 对特殊协助的限制

7.5.1 一般规定

  1. 除飞往美国或从美国出发的航班外,航空公司将根据预订时航空公司作出并同意的具体事先安排接受承运需要特殊协助的人。乘客在预订时不向航空公司告知其特殊需要和要求,将导致无法提供该服务,并导致航空公司拒绝承运该乘客。对于飞往美国或从美国出发的航班,航空公司仅要求就下列服务事先通知:(i) 提前四十八 (48) 小时通知以使用连续正压式空气呼吸器或便携式氧气浓缩器,但前提是此类设备采用电池操作或将不需要由飞机供应任何电力;以及 (ii) 提前四十八 (48) 小时通知以 (a) 为电池提供危险材料包装或此种包装所需的其他辅助性设备,(b) 容纳通过团体订座并旅行的十名或以上的残疾人乘客团体,(c) 在飞机未设置无障碍厕所时在乘坐超过六十 (60) 名乘客的飞机上提供机上轮椅,(d) 在客舱内运输情绪支持或精神服务动物,(e) 在航班时间达到或超过八 (8) 小时的航段运输服务动物,以及 (f) 运输同时有严重视力和听力障碍的乘客。
  2. 乘客在预订时已经告知航空公司其特殊需要和要求,并且已经被航空公司接受承运的,之后将不会以所告知的特殊需要和要求为由而被拒绝承运,但存在其他拒绝承运原因的除外。
  3. 乘客必须在定期航班前向航空公司提交填妥的《乘客照顾表》(一式三份)。

7.5.2 有医学状况的乘客

除飞往美国或从美国出发的航班外,作为接受承运的一个前提条件,有医学状况的乘客应当在办理登机手续时提交一份《乘客照顾表》以及一份注明"适合旅行”的医学证明,由正式持牌医师签名。

对于飞往美国或从美国出发的航班,如果根据其医学状况可合理地怀疑该乘客是否能够在不需要特殊医学照顾的情况下安全地完成航程,或者存在可能威胁他人健康或安全的传染性疾病,则该乘客在旅行时应当提交一份医学证明。医学证明的日期必须为计划的初始出发日期前十 (10) 天内。

航空公司将拒绝承运使用担架或恒温箱旅行,或需要在飞行途中使用医学氧气、通风器或呼吸机的乘客。

7.5.3 儿童、未成年人和无人陪伴的未成年人

7.5.3.1 不满七 (7) 周岁的儿童仅可以在一名至少满十八 (18) 周岁的人陪伴时被接受承运。

7.5.3.2 无人陪伴的未成年人仅在同时满足下列条件时被接受国内承运:

  • 无人陪伴的未成年人在办理登机手续时取得父母/监护人的同意;
  • 按要求向航空公司提供一份未成年人的相关旅行证件复印件;
  • 支付了规定的无人陪伴的未成年人手续费;以及
  • 父母/监护人随附了要求的《乘客照顾表》并在办理登机手续时提交给航空公司。

7.5.3.3 至少年满十二 (12) 周岁的儿童可进行无人陪伴旅行,前提是他们提交适用法律和法规要求提供的所有旅行证件或清关文件。

7.5.4 婴儿

航空公司拒绝承运不满 (8) 天的婴儿。超过 (8) 天且不占用座位的婴儿将按最低手续费收费。占用座位的婴儿必须使用联邦航空局批准的轿车座椅并将按相应的票价收费。

7.5.5 临产孕妇

除飞往美国或从美国出发的航班外,临产孕妇必须在办理登机手续时告知航空公司其孕期。对于所有航班,怀孕已经三十四 (34) 周及以上的临产孕妇必须出示注明"适合旅行”的医学证明,由医师签字。除飞往美国或从美国出发的航班外,临产孕妇必须在医学证明的有效期内完成旅行。医学证明的有效期应当为证明出具日期后十 (10) 天。对于飞往美国或从美国出发的航班,临产孕妇仅需要为出境旅行提供医学证明;医学证明的日期必须为计划的初始出发日期后十 (10) 天内。

在任何情况下,如果临产孕妇被认为属于高风险怀孕,因而存在可以合理怀疑母亲或婴儿是否能够在不需要特殊医学照顾的情况下安全地完成航程,也必须提供注明上述字样的医学证明,证明的日期应当为计划的初始出发日期后十 (10) 天内。除飞往美国或从美国出发的航班外,乘客必须在证明出具日期后十 (10) 天内完成旅行。

7.6 登机

7.6.1 登机手续和允许的登机时间由航空公司确定并且可能不定期修改。但一般而言,乘客必须至少在其航班的计划出发时间前三十 (30) 分钟抵达登机口。除非机场当局另有要求以及行程单上另有规定,登机口将在出发前十五 (15) 分钟关闭。

7.6.2 如应要求,乘客必须在安全检查时出示登机牌和有效旅行证件。

7.6.3 携带婴儿旅行的人、无人陪伴的未成年人、临产孕妇、残疾人、行动不便或受限的人、有医学状况的人以及其他需要特殊照顾的人优先登机。

7.7 误机

7.7.1 如果乘客未在规定时间到达值机柜台或登机口,或者未在规定的时间登机,航空公司将卸下该乘客的行李,并在不搭乘该乘客的情况下起飞,并且不对此承担任何责任。在这种情况下,航班将被视为已经使用,乘客将无权要求退票或改期或申请创建旅行基金。

第八条 — 改期、退票与旅行基金

8.1 改期

如遇下列情况,在符合航空公司政策的前提下可以改期:

  1. 乘客自愿取消其全部订座,或者在其形成包含两个或以上航段时自愿取消其初始或中间航段,但前提是:
    1. 该乘客的票价类型可改期;
    2. 改期申请必须至少在行程单上所示航班计划出发时间前四 (4) 小时提出;
    3. 该乘客支付改期费;
    4. 该乘客在新航班的票价高于被取消的航班时支付差价。
  2. 如遇非乘客自愿取消航班、航线暂停、航班延误或推迟超过预计出发时间后一 (1) 小时,在这种情况下,如果改期后的航班在原始出发日期后三十 (30) 天内,航空公司将不向乘客收取票价差价。
  3. 航空公司的政策适用于一次预订中包含的正常票价和促销票价,并受票价规则限制并须缴纳相关收费。
  4. 乘客自愿改期或变更行程以及变更订座资料后,乘客将无法改回到原行程。此外,乘客仅在支付相关费用和手续费后才可被接受希望的或更改后的行程。

8.2 退票

8.2.1 如有下列任何情况,乘客支付并由航空公司收到的票价将在旅行的最后一日起一 (1) 年内按乘客的申请退还给乘客:

  1. 退票申请依据航空公司的政策在航班取消和航线中止或航班中断后提出;
  2. 乘客并非因不遵守《一般条款和条件》或相关法律的原因而未被允许登机或未能登机;
  3. 乘客在计划的航班前死亡或罹患重病;或者
  4. 对于飞往美国或从美国出发的航班,在计划出发日期前七天或以上预订并在购票后二十四 (24) 小时内取消预订。

8.2.2 行程有效期

预订在使用前对规定的航班和日期有效。在符合航空公司政策的前提下,一般情况下,乘客必须最晚在最后旅行日期提交其退票申请。否则票价将被没收。

8.2.3 退票费

航空公司处理退票和发放退款可能会收取手续费,但航班根据航空公司的政策非自愿中断的除外。所有退票将受申请时生效的航空公司退票流程约束。对于飞往美国或从美国出发的航班,在计划出发日期前七 (7) 天或以上预订并在购票后二十四 (24) 小时内取消预订,将免收退票费。

8.3 旅行基金

8.3.1 乘客在航空公司规定的期限内被授权取消其航班,或者航班根据航空公司的政策中断,则乘客可以申请以其名义建立旅行基金,如果行程单包含两位或以上的乘客,可以申请以行程单中所列其他乘客的名义建立旅行基金。

8.3.2 一般而言,旅行基金的金额将归属于行程单中所载姓名的乘客,但通过政府机构或私人公司可能在航空公司拥有的公司或政府账户订座的除外,在这种情况下,金额将归属于相关政府机构或私人公司,然后可以通过同一账户兑换未来的预订。

8.3.3 一份行程单中所载姓名的多名乘客可以选择建立一个基金,由记录中的任何人兑换,或在记录中的每位乘客之间分拆以获得自己的份额。除这种情况外,航空公司执行“一个预订一个旅行基金”的政策。不得为多个预订建立同一个旅行基金,因为旅行基金与乘客的预订参考号关联,而不是与他的姓名关联。

8.3.4 航空公司处理旅行基金可能会收取手续费,但航班根据航空公司的政策非自愿中断的除外。

8.3.5 有效期

旅行基金的金额可以在基金建立后九十 (90) 天内由乘客用于支付未来的预订。

8.3.6 兑换

8.3.6.1 旅行基金的金额可以通过航空公司的自营售票处、机场服务柜台或通过其客服中心兑换。它可用于支付记录所载相同人的新预订、附加产品或费用和手续费(但必须以现金支付的菲律宾税收和行李超限费除外)。

8.3.6.2 有多个旅行基金的乘客可以将这些基金合并用于一次交易。如果旅行基金的金额大于应付金额,余额可继续用于支付其他交易,直到旅行基金不再有效时为止。如果旅行基金的金额低于应付金额,则乘客可以使用其他付款方式补足差额。

8.3.6.3 如果一份行程单中的多名乘客建立了一个旅行基金并且其中一人或多人但不是所列所有乘客选择兑换,则申请兑换的乘客将被认定为已经获得其联名乘客的完全授权以进行兑换,并且航空公司将有权信赖这一认定以及任何申请兑换的乘客所作的任何陈述。如果其他乘客撤销这一授权并对航空公司提出权利请求,则申请兑换的乘客将负责并赔偿航空公司遭受的任何及所有成本和损失。

8.3.6.4 持有从多乘客行程单建立的单一旅行基金的乘客不得被允许与原预订未包含的其他人一起使用该旅行基金的金额。

8.4 替代方案

第 8.1 条(改期)、第 8.2 条(退票)和第 8.3 条(旅行基金)下向乘客提供的方案是相互替代的方案。一旦乘客选择其中一种方案,将无法申请使用任何其他方案。

第九条 — 航班时刻、取消、延误和备降

9.1 联系

航空公司可以按照乘客在预订时提供的地址和号码,通过电子邮件、电话或短信方式就航班时刻表变动、欺诈交易的发现、普通通信或航班行程的取消联系乘客。电子邮件或短信发送的证据将被视为收到的证据。

9.2 航班时刻

行程单上所显示的航班时间非保证时间,可能在订座之日至旅行之日期间根据情况变更。航空公司将合理地尽力通过乘客在预订时提供的联系方式,将航班时刻的变动或推迟通知受影响的乘客。

9.3 航班取消、延误、备降

9.3.1 航空公司可以在订座后随时取消、终止或推迟任何航班,或者暂停航线的经营。

9.3.2 航空公司如因超出其控制的原因而无法飞往出发地或目的地机场或无法着陆,则可以在出发地或目的地机场以外的任何机场备降。

9.3.3 对于非自愿的航班中断,受影响的乘客可以选择如下一种方案: a) 将航班改期;b) 申请建立旅行基金;或 c) 在符合航空公司政策和要求的前提下要求退还支付的票价和其他费用。

9.3.4 如遇航班取消和航线暂停,或者航班因安全原因以外的其他原因延误或推迟至少一 (1) 个小时,则受影响的乘客可以免费改期不超过三十 (30) 天,或在改期超过三十 (30) 天时申请补差价,或申请建立旅行基金,或申请退还支付的票价和其他费用。

9.3.5 如果延误不到一 (1) 个小时,受影响的乘客可选择: (i)在缴纳手续费并补差价的情况下改期,(ii)申请建立旅行基金,或(iii)申请退还支付的票价和其他费用。

9.4 续程

9.4.1 除自己网络内的联程航班外,航空公司是一个严格的点到点承运人,不负责乘客的任何转机航班,亦不对因任何原因导致的错过航班转机承担责任。

9.4.2 乘客和行李将被运输至乘客已经办理了值机手续的航段为止。搭乘其他航空公司转机航班的乘客必须在所有机场领取所有行李并完成移民和海关手续,并办理其转机航班的值机登记手续。

9.4.3 航空公司提供其网络内的转机航班并相应销售联程票。仅选择了航空公司的联程航班(联程票)的乘客才会被视为联程乘客。

第十条 — 旅行手续

10.1 一般规定

10.1.1 乘客负责取得所有要求的旅行证件、签证和许可证,并遵守出发地、目的地或过境地国家/地区的法律法规、法令、要求和旅行要求。

10.1.2 对于乘客不取得或出示任何要求的旅行证件、签证或许可证,或者不遵守相关法律法规、法令和旅行要求的后果,由乘客自行全权负责,航空公司不承担任何责任。

10.2 旅行证件

10.2.1 乘客必须在旅行前出示相关国家/地区要求的所有出境、入境、健康和其他证件,并按航空公司的要求,允许航空公司取得并保留这些证件的复印件。如果乘客不遵守任何旅行要求或者其旅行证件在航空公司看来不正常,则航空公司将拒绝承运该乘客。

国际旅行要求的证件可能随具体国家/地区而不同。乘客应自行负责确保其拥有符合各个目的地移民、海关和其他当局要求的有效旅行证件。

航空公司是一个严格的点到点承运人。因此不适用豁免过境乘客签证要求的国家/地区政策。乘客必须取得相关入境签证以在过境机场履行移民手续并领取其托运行李。

  1. 有托运行李并从迪拜转机的乘客必须在到达前二十四 (24) 小时通过 www.marhabaservices.com(无签证到达迪拜时的唯一适用方式)安排行李转机服务。
  2. 从澳大利亚转机到其他国家/地区的乘客必须在抵达时通过移民手续,领取托运行李,然后办理续程航班的值机登记手续。根据国籍的不同,即使转机航班将在抵达澳大利亚后八 (8) 小时内起飞,乘客仍可能需要取得澳大利亚的过境签证。

10.2.2 国际旅行要求的证件可能随具体国家/地区而不同。乘客应自行负责确保其拥有符合各个目的地移民、海关和其他当局要求的有效旅行证件。


航空公司是一个严格的点到点承运人。因此不适用豁免过境乘客签证要求的国家/地区政策。乘客必须取得相关入境签证以在过境机场履行移民手续并领取其托运行李。

  1. 有托运行李并从迪拜转机的乘客必须在到达前二十四 (24) 小时通过 www.marhabaservices.com(无签证到达迪拜时的唯一适用方式)安排行李转机服务。
  2. 从澳大利亚转机到其他国家/地区的乘客必须在抵达时通过移民手续,领取托运行李,然后办理续程航班的值机登记手续。根据国籍的不同,即使转机航班将在抵达澳大利亚后八 (8) 小时内起飞,乘客仍可能需要取得澳大利亚的过境签证。

10.2.3 不同司法管辖区可能对未成年人有单独的旅行要求。乘客应当了解并遵守相关移民当局以及目的地的要求。菲律宾未成年人(即未满十八 [18] 周岁的人)前往外国旅行时如无父母陪伴,应当根据社会福利与发展部 (DSWD) 的现行规定履行相关旅行手续。

10.2.4 计划国际旅行的乘客必须持有从计划航班日期起六 (6) 个月内不会失效的有效护照以及相关有效签证。此外,他们还必须拥有回程票或航班转机票,并且能够按要求充分证明其在过境地或目的地国家/地区逗留期间拥有充分的经济支持。

10.2.5 为便于识别乘客的身份,航空公司不接受已经过期或有破损的带照片身份证件搭乘任何航班。必要时乘客可能被要求出示不止一种身份证件。

10.3 海关与安全检查

10.3.1 乘客必须主动接受海关或其他政府或机场当局对其自身及其行李的检查。航空公司将不对乘客在检查过程中遭受的任何损失或损害负责。

10.4 抵消

为清偿乘客可能欠付航空公司的任何金额,航空公司可以应用乘客行程单上未使用的行程或航空公司保管的该乘客的任何资金,包括为了乘客的利益建立的任何旅行基金。

第十一条 — 乘客行为

乘客在机场和飞机上的行为应当符合现行航空法规的规定,并注意正常人一般会对其他乘客和航空公司机组人员给予的礼仪。乘客必须遵照执行任何航空公司机组人员的指示。

11.1 不当行为

11.1.1 在其合理认为有下列情况时,航空公司可以采取其认为合理必要的措施,包括使用人身约束机制:

  1. 乘客的行为危及任何其他乘客、机场或飞机上的任何其他人或财产的安全,或阻碍或妨碍机组人员履行职责;
  2. 乘客不遵守或拒绝遵守机组人员为遵守航空法规而作出的相关指示,包括与吸烟、饮酒和使用手机等有关的指示;或者
  3. 乘客使用任何威胁性、侮辱性、伤害性的语言或行为对待机组人员,或者行为方式导致其他人或财产的不舒服、不方便、(但对于飞往美国或从美国出发的航班,因符合资格的残疾导致且不对飞机或其他乘客的安全造成风险的行为、不舒服或不方便除外)损害或伤害。

11.1.2 航空公司可能在任何时刻强迫乘客离开或下机并拒绝继续运输,并且乘客将因在机场或飞机上的违法行为受到起诉。

11.1.3 对于航空公司因乘客的不当行为或飞机备降以驱逐乘客而遭受的所有成本、损害和责任,航空公司将追究乘客的责任。

11.2 电子设备的使用

出于安全原因,航空公司可能禁止或限制在飞机上操作电子设备,包括手机、笔记本电脑、便携式记录仪、便携式收音机、CD 播放器、电子游戏机或传输设备、遥控玩具和对讲机等。允许使用助听设备和心脏起搏器。

11.3 吸烟与饮酒

任何航班均不允许吸烟。航空公司可能对违反这一政策的乘客追究严厉的刑事处罚责任并请求赔偿航班中断费用。企图在飞行途中吸烟的乘客可能在未来被拒绝承运。乘客还被禁止在飞机上饮用自带的酒品。

第十二条 — 行李

12.1 行李的接受与限制

12.1.1 禁止运输的物品

乘客行李中不得包含下列物品:

  1. 未正确包装在行李箱或其他适当的容器中的物品;
  2. 可能会危及飞机或飞机上人员或财产安全的物品;
  3. 任何出发地、目的地或过境地国家或地区的相关法律法规或法令禁止运输的物品;
  4. 航空公司合理判断因其重量、形状、大小或特性的原因而不适合运输的物品;
  5. 易碎或易坏的物品,但乘客自愿签署免除责任行李牌,豁免航空公司对相关物品的损坏、损失或损毁的责任的除外;
  6. 鲜活或死亡的动物;
  7. 人类或动物的残骸;
  8. 未恰当包装的生鲜或冷冻食品;
  9. 枪支弹药,但请求航空公司特殊处理并取得航空公司接受的除外;
  10. 危险品,包括但不限于爆炸物、易燃或非易燃气体(例如气雾漆、丁烷气、打火机补充气)、冷藏气体(例如充气水肺罐、液氮)、易燃液体(如油漆、稀释剂、溶剂)、易燃固体(例如火柴、引火物)、有机过氧化物(例如树脂)、毒药、感染性物质(例如病毒、细菌)、放射性物质(例如镭)、腐蚀性物质(例如酸、碱、汞、温度计)、磁性物质、氧化材料(例如漂白剂);以及
  11. 任何类型的武器,例如古董枪支、剑、刀和类似物品,仅可以出于正当理由经航空公司酌定后作为托运行李运输。

12.1.2 除服务性动物搭乘飞往美国或从美国出发的航班,或者航空公司依法要求的外,除非乘客按航空公司的要求证明运输动物的必要性,一般航空公司的航班不运输动物。所有服务性动物必须拥有相关政府机构出具的必要证明。请查阅航空公司网站的宿务太平洋航空公司特殊服务请求页面了解更多信息。

在飞往美国或从美国出发的航班上,如果乘客被允许携带情感协助或精神服务犬,则该乘客必须出示由取得执照的精神卫生从业人员以其抬头纸出具的书面文件,日期不早于计划出发日期前一 (1) 年,注明下列所有事项:

  1. 该乘客患有《精神紊乱诊断和统计手册》(第四版,DSM IV)认可的精神或情绪残疾;
  2. 该乘客需要该动物来满足航空旅行或该乘客在目的地的活动需要;
  3. 提供评估的人是一位取得执照的精神卫生从业人员,并且该乘客由他照料;以及
  4. 该精神卫生从业人员的执照日期和类型以及签发执照的司法管辖区。
12.2 托运行李费

12.2.1 一般规定

  1. 航空公司所有航班的票价均不含托运行李限额。乘客必须在航空公司规定的期限内以折扣价格为其行李购买预付费行李限额,现行费率可在航空公司网站找到。如果乘客无预付费行李限额,仍可在符合航空公司的条件和限制的前提下,按现行标准机场行李费办理行李托运。
  2. 航空公司将保管并为乘客交付给航空公司值机登记代理人的每件行李出具一份行李识别标签。出于安全原因,航空公司要求乘客确认其已经亲自恰当包装行李并了解其内容,否则行李将不予接受。所有托运行李必须有妥善固定的乘客姓名牌或其他个人身份识别标志。
  3. 乘客使用的婴儿车、手动轮椅和非使用电池操作的折叠式轮椅以及供个人使用的拐杖将由航空公司免费运输。

12.2.2 托运行李限额

票价不含托运行李限额。有托运行李但未购买预付费行李限额的乘客,前十五 (15) 千克按标准机场行李费收取,超过的行李部分按每千克的标准超限行李费收取。

12.2.3 机场行李限额与超限行李限额

乘客未购买预付费行李限额但携带托运行李值机的,将被要求支付行李费。适当时,如果托运行李的总重量超过其为该航班购买的预付费行李限额,乘客将被要求支付超限行李费。

  1. 其票价类型包括免费行李限额并且其托运行李超过了免费行李限额;或者
  2. 其托运行李超过了所购买航班的预付费行李限额。

出于安全原因,是否接受超限行李始终由航空公司全权酌定,并且航空公司拒绝运输乘客的超限行李不导致航空公司对乘客的损失、损害或不便承担责任。

12.2.4 预付费行李限额

  1. 乘客可选择在行程单所示航班计划出发时间前四 (4) 小时以前,在托运前通过航空公司售票处或其网站按折扣价格购买预付费行李限额,代替标准的机场行李费。乘客每个航段只可以购买一 (1) 个预付费行李限额。
  2. 一旦确定对预付费行李限额的预订后,乘客可以在航空公司规定的期限内仅支付不同预付费行李限额方案之间的差价升级,但预付费行李限额不允许降级。
  3. 重量超过所购买预付费行李限额的托运行李应当在机场办理登机手续时按标准的超限行李费率按超限千克数收费。
  4. 预付费行李限额可以改期,但除非乘客可以退票,否则不予退款。航班如因安全原因而将航线变更至其他目的地,预付费行李限额将被没收。
  5. 除非在一 (1) 个记录定位器中预订并且同时出现在值机柜台,乘客之间不得将其托运行李的预付费行李限额集合计算。
  6. 预付费行李限额只可以由乘客用于对应的具体航班和航段。

12.2.5 行李的领取与交付

  1. 托运行李将与乘客同机运输。但航空公司可以出于安全或运行原因决定另机运输。如果托运行李通过后面的航班运输,航空公司会将其交付给乘客,除非相关法律要求乘客到场完成海关当局通关手续。
  2. 除非通过后面的航班运输,乘客必须在目的地可领取托运行李后尽快领取其托运行李。乘客如果不在航班抵达后合理的时间内领取,从而需要将行李存放在航空公司的场所内,将被收取保管费。未在可供领取后十五 (15) 天内领取的托运行李将被视为已被放弃并将被处置,不对乘客承担任何责任。
  3. 仅行李识别标签的持有人有权领取托运行李。如果领取托运行李的人无法出示行李识别标签,该托运行李将仅在其按照航空公司的要求证明其对托运行李拥有权利后方可交付。在这种情况下,乘客可能被要求提供充分的担保以补偿航空公司可能因交付遭受的任何损失、损害或费用。
  4. 行李识别标签的持有人接受行李且在交付时无投诉,是该行李已经依据运输合同完好交付的合理证据,但有证据证明相反的除外。

12.3 随身行李

12.3.1 性质、重量和尺寸

  1. 可被允许携带登机的随身行李
  2. 仅可携带一 (1) 件随身行李登机。
  3. 随身行李必须适合放置在前排乘客的座位下或客舱的封闭行李舱内。
  4. 无法以上述方式放置、超重、超大或航空公司因任何原因认为放置在客舱中不安全的随身行李必须作为托运行李运输。
  5. 随身行李必须符合航空公司公布的随身行李要求。此外,第 12.1.1. 条下阐述的禁止运输的物品同样不得作为随身行李运输。

12.3.2 贵重物品和易碎品

  1. 贵重物品和易碎品(包括但不限于货币、珠宝首饰、贵金属、银器、电子设备、计算机、照相机、满足随身行李标准的视频设备、可转让票据、证券或其他贵重物品、护照和其他身份证件、产权证书、艺术品、手稿等等)只可以作为随身行李登机。除《华沙公约》或《蒙特利尔公约》要求的外,如果乘客未申报托运行李中物品的价值,航空公司将不对损坏或损失负责。
  2. 乘客必须确保其随身行李包装妥当并在安全妥善的地方放置,以防止或减轻损失或损害,并且必须向客舱机组人员告知其财物的贵重性和易碎性,从而可以采取适当的注意措施。

12.4 运动器材行李限额及费用

运动器材的运输须符合航空公司的政策。运动器材行李限额方案可以改期,但除非乘客可以退票,否则不可退款。携带运动器材旅行的乘客仅可在行程单所示航班计划出发时间前四 (4) 小时以前,在托运本条款项下所列任何运动器材前,通过航空公司售票处或其网站在任何预付费行李限额之外选择一 (1) 次运动器材行李限额,但须符合下列指引的要求:

12.4.1 自行车

自行车必须将把手固定在两侧,拆除脚踏板,将轮胎放气后放入运输专用硬壳容器或者自行车行李箱中。

12.4.2 钓鱼用具

钓鱼用具必须可折叠运输并放入运输专用硬壳容器中。

12.4.3 高尔夫球杆

球袋和球杆必须完全放入运输专用硬壳容器中封闭。将不接受仅使用维尼龙或帆布套包装。

12.4.4 水肺潜水器材

水肺潜水器材必须在恰当的运输专用袋中妥善包装。水肺罐不得运输。

水下摄影和摄像设备如果达到头顶行李舱的规定尺寸要求,可以随身携带。

12.4.5 冲浪板/尾波板

冲浪板/尾波板的运输须符合航空公司的政策。一般而言,冲浪板/尾波板必须恰当包覆,以防止压痕和擦伤。

12.4.6 保龄球

乘客可以携带两 (2) 个保龄球和一 (1) 双保龄球鞋,用保龄球袋妥善包装放置。

12.5 拒绝运输违禁物品和其他物品

12.5.1 乘客行李中不得包含,航空公司也将会拒绝作为行李运输,并且在发现后将拒绝继续运输第 12.1.1 条或交通部运输安全局发布的任何规章、条例、建议、决议或通知所列的任何违禁物品。如果乘客坚持携带并在其行李中夹带任何违禁物品,航空公司将不对相关物品的任何损失、损坏、扣押或没收承担责任,但《华沙公约》或《蒙特利尔公约》另有要求的除外。

12.5.2 航空公司可以拒绝作为行李运输任何不符合航空公司公布的行李要求的物品。

12.5.3 航空公司可以拒绝接受运输航空公司确定未恰当妥善包装的任何行李。乘客有责任在办理航班的值机手续前向航空公司了解具体行李的包装规定。

12.6 搜查权

12.6.1 出于安全原因并在相关法律法规和条例允许的范围内,乘客可能被要求接受人身或行李搜查和扫描。航空公司可以在乘客不在场或无法联系到乘客的情况下搜查行李,以确定乘客是否携带或其行李中是否含有任何不可接受的或违禁物品。

12.6.2 如果乘客拒绝接受搜查和扫描要求,航空公司可以拒绝运输该乘客及其行李,不退还已经支付的票价,亦不承担任何进一步的责任。航空公司不对任何相关搜查和扫描对乘客或其行李造成的伤害或损失负责,但归咎于航空公司的过错除外。

第十三条 — 附加产品和服务

13.1 航空公司提供的附加产品和服务

13.1.1 航空公司提供航空运输的附加产品和服务,包括乘客可以在通过航空公司的网站预订航班时预订的航空餐。适用于附加产品供应的完整条款和条件(包括价格和费用)可以在航空公司的网站上找到。

13.1.2 附加产品包括但不限于下列项目: 预付费行李限额、座位选择器、运动器材行李限额、航空餐。:

13.1.3 除非依据《一般条款和条件》或者当地法律另行要求必须向乘客全额退款,附加产品不可转让,不可变更原有航线,也不可退款,但可以在符合航空公司政策的前提下改期。

13.2. 第三方提供的附加服务

13.2.1 在提供乘客请求的由第三方提供的附加服务,或者为乘客与第三方作出安排时,或者如果航空公司出具与航空运输以外的运输或服务相关的票据或凭证(包括预订酒店或租车)时,航空公司仅作为乘客的代理人。

13.2.2 在这些情况下,将适用第三方服务提供商的条款,并且航空公司并不代表自身陈述,亦不对该第三方无法或拒绝提供服务或者乘客遭受的任何损失或损害承担责任。

第十四条 — 责任限制

14.1 死亡或人身伤害

乘客行程涉及的最终目的地或经停地国家/地区不同于出发地国家/地区的,通过航空公司进行的所有国际旅行,受不时适用和修订的《华沙公约》、《蒙特利尔公约》或者其他相关公约规定的责任制度限制。对于国内旅行,航空公司对乘客死亡或人身伤害的责任应当根据相关国内法律确定。向私人公司购买保险可以方便地取得额外的保护。这种保险不受航空公司在《华沙公约》、《蒙特利尔公约》或其他相关公约下责任限制的影响。

14.2 行李延误、丢失或损坏

14.2.1 延误

托运行李将尽可能与乘客同机运输。航空公司可以出于安全或运行原因决定另机运输。如果托运行李通过后面的航班运输,航空公司会将其交付给乘客,除非相关法律要求乘客到场完成海关当局通关手续。对于延迟到达的托运行李,航空公司的责任应当根据不时适用和修订的《华沙公约》、《蒙特利尔公约》或者国内法律确定。

14.2.2 行李丢失或损坏

  1. 对于依据《华沙公约》执行的国际旅行,托运行李丢失或损坏的责任限额为每千克二十美元(20.00 美元)。对于依据《蒙特利尔公约》执行的国际旅行,航空公司仅负责不超过一千一百三十一 (1,131) 特别提款权或依据《蒙特利尔公约》修订并生效的其他责任限额的责任。在特殊情况下,(除菲律宾外)目的地国家/地区法律有要求的,航空公司对行李延误、丢失或损坏的责任可能受任何其他相关法律法规或国际公约规定的责任规则约束。乘客依据其他相关公约追偿的,将禁止依据《华沙公约》或《蒙特利尔公约》进一步追偿。管辖法律或公约应当是在国际旅行开始时适用的法律或公约。
  2. 对于国内旅行,航空公司对行李丢失或损坏的责任应当根据相关国内法律确定。

14.3 高价值申报

如果乘客事先通过贵重物品申报工具书面申报较高的托运行李价值,并支付航空公司收取的附加费用,则航空公司的责任以申报的较高金额为限,除非航空公司证明申报的价值高于在目的地交付时乘客的实际利益。

14.4 一般规定

14.4.1 因索赔人或其权利来源人的任何过失或其他故意作为或不作为,导致或促进死亡、伤害、延误、丢失或损坏的,航空公司承担的责任可在不时适用和修订的《华沙公约》、《蒙特利尔公约》或者其他国内法律允许的范围内降低、减轻或消灭。

在任何情况下,航空公司的责任均不得超过乘客遭受的实际损害金额。所有索赔均应当由乘客提供损害金额的证据。

14.4.2 除非因航空公司的重大过失或故意不当行为导致且行李经航空公司同意交给航空公司控制,否则航空公司不对行李的损坏或丢失承担责任,但《华沙公约》或《蒙特利尔公约》另有要求的除外。

14.4.3 如果托运行李的重量未在行李识别标签中记载,则确凿地认定其总重量不超过乘客所使用的相关预付费行李限额。

14.4.4 航空公司不得对因其遵守相关法律或政府规章和规范,或因乘客不遵守相关法律或政府规章规范导致的任何损害负责。

14.4.5 航空公司不对因乘客或其行李造成的损害负责。乘客对其或其行李对其自身或其他人或财产造成的损失负责,包括他的和航空公司的财产。在任何上述情况下,乘客应当保证航空公司不承担并且免受可能发生的任何责任损害。

14.4.6 对不允许包含在托运行李和随身行李中的物品,或者包装不当、易坏、易烂的物品造成的损坏,或因运输过程中的正常磨损对行李造成的外观性或表面性的损坏,航空公司不承担任何责任,但《华沙公约》或《蒙特利尔公约》另有要求的除外。航空公司亦不对因行李的固有缺陷、质量或瑕疵导致的行李损坏或丢失负责。

14.4.7 航空公司不对归因于乘客在搭乘航班时的身体状况的任何疾病或残疾(包括死亡),或者因搭乘航班加重其状况承担责任,但《华沙公约》或《蒙特利尔公约》另有要求的除外。

14.4.8 航空公司保留处置在航班抵达后三十 (30) 天仍无人认领的行李的权利。

第十五条 — 索赔限制与诉讼时效

15.1 索赔通知

15.1.1 除《华沙公约》或《蒙特利尔公约》另有要求的外,乘客如果希望针对托运行李的损坏提出索赔或诉讼,必须在发现损坏后并且乘客仍在机场时尽快通知航空公司。否则,不按本条规定投诉应当构成托运行李已经依据运输文件完好交付的表面证据。如果行李丢失或延误,乘客必须在其航班抵达后离开机场前通知航空公司,但《华沙公约》或《蒙特利尔公约》另行允许的除外。

15.1.2 托运行李损坏的,不在收到行李后七 (7) 天内,或者托运行李延误的,不在托运行李交付后二十一 (21) 天内向航空公司提交书面事件投诉,构成对索赔权利的放弃。任何通知均必须以书面方式作出并在规定期限内送达航空公司。

15.2 诉讼时效

如果未在抵达目的地之日或者从飞机本应抵达之日或运输停止之日起两 (2) 年内对航空公司提出诉讼,乘客提出损害赔偿请求的权利将会消灭。

第十六条 — 其他规定

16.1 管辖法律

航空公司是一家菲律宾承运人,运输合同和本《一般条款和条件》以及航空公司不时发布的规定均受菲律宾法律管辖并依其解释。

16.2 诉讼地

航空公司提起或对航空公司提起的任何诉讼必须向菲律宾帕赛市有管辖权的法院提出并排除所有其他诉讼地,但《华沙公约》、《蒙特利尔公约》或当地法律另行允许的除外。乘客服从这些法院的管辖并且不得以审判地不便为由对诉讼地提出异议。

16.3 法律通知的送达

航空公司仅在其位于菲律宾帕赛市的总部接受正式和法律通知或文件,但《华沙公约》或《蒙特利尔公约》另行允许的除外。

16.4 修订、豁免与弃权

航空公司的任何代理人、职工或代表均无权变更、修订、放弃或豁免本《一般条款和条件》的任何规定。

第十七条 — 隐私政策

17.1 信息的收集

在航空公司与乘客交往过程中,航空公司可能会取得乘客自愿提供的可识别个人身份的信息,包括但不限于乘客的姓名、地址、出生日期、性别和联系方式等。乘客承认航空公司 (a) 对乘客向其提供的信息并无控制权,对该信息亦不作任何陈述,(b) 没有义务确定该信息的完整性、准确性、真实性或确实性,并且 (c) 将不对因所提供信息的不准确性、不完整性、虚假性或错误引发或与之有关的任何直接性、间接性、后果性、连带性、惩罚性、惩戒性或其他损失、损害或伤害负责。

17.2 信息的收集、存储和使用

17.2.1 航空公司取得的所有乘客信息都将汇总和存储,以供未来参考之用,并始终遵守严格的保密义务,并受本《一般条款和条件》或相关法律法规规定的限制约束。

17.2.2 航空公司在必要的范围内保留乘客信息,以满足取得或收集信息的目的或法律要求的目的。

17.2.3 航空公司保留将乘客信息用于合法目的的权利,并且乘客被视为已经授权航空公司将乘客信息用于合法的目的,包括但不限于:

  1. 向乘客通知任何航班的时刻变动或取消;
  2. 信用卡或其他支付卡的验证/筛查;
  3. 移民/海关控制安全、保卫、卫生、行政;
  4. 犯罪预防/发现;
  5. 法律目的、统计和市场分析;
  6. 系统测试;
  7. 客户调查和客户关系沟通;
  8. 定制航空公司的广告和内容;
  9. 响应乘客对特定产品和服务的请求;以及
  10. 就特殊优惠和新产品联系乘客。

17.3 信息共享与披露

17.3.1 在订座时,乘客承认并确认他已经阅读、同意、认可并接受包含在《一般条款和条件》、网站使用条款以及航空公司所发布的重要提示和信息中的航空公司信息共享与披露政策。团体预订适用同样的规定,团体的每位乘客均被视为已经向为了并代表参团旅行的乘客订座的自然人或法人特别授权同意、认可和接受航空公司的信息共享与披露政策。

17.3.2 除下列情况外,任何乘客信息均不会由航空公司披露给任何第三方:

  1. 乘客已经同意或被视为同意共享该信息
  2. 为了便于、认证或促进提供乘客请求的或提供给乘客的产品或服务而需要共享该信息;
  3. 该信息的第三方接收人是航空公司的合作伙伴、代理人、承包商或分包商,或者是为了、与或代表航空公司工作的公司;
  4. 响应有关政府机构发出的法律程序、传票或法院裁定;
  5. 信息的接收人是航空公司的法律顾问,或者披露对于航空公司确立、行使或维护其合法权利有必要;或者
  6. 发生威胁任何人生命、健康或安全的紧急情况。

第十八条 — 同业协议

18.1 航空公司可以使用其他航空公司的承运航班号和航空公司代码销售该其他航空公司(“承运航空公司”)经营的航空运输服务。在这种情况下,航空公司应在预订时或在承运航空公司的身份建立时提供承运航空公司的信息。通过承运航空公司旅行受承运航空公司的承运条件约束,但飞往美国或从美国出发的航班将使用营销航空公司的承运条件。为此目的,营销航空公司应为机票、预订证件或行程单(视具体情况)上所载指定代码的航空公司。